Original PDF Flash format aclaración-de-las-cuestiones-planteadas-por-el-observador-de-...  


Aclaración De Las Cuestiones Planteadas Por El Observador De ...

E/CN.3/2001/CRP.3
7 de diciembre de 2000
Español
Original: inglés
Comisión de Estadística
32° período de sesiones
6 a 9 de marzo de 2001
Tema 2 del programa provisional*
Aprobación del programa y otras cuestiones de organización
Aclaración de las cuestiones planteadas por el Observador
de Nigeria (en nombre del Grupo de los 77 y China) durante
el examen por el Consejo Económico y Social, en su período
de sesiones sustantivo de 2000, del informe de la Comisión
de Estadística sobre la labor de su 31° período de sesiones

Nota de la Secretaría
Resumen
El Consejo Económico y Social examinó el informe de la Comisión de Estadís-
tica sobre su labor en el 31° período de sesiones sustantivo de 2000. Durante el exa-
men, el Observador de Nigeria (en nombre del Grupo de los 77 y China) planteó
cuestiones relativas a la parte del informe de la Comisión de Estadística que trataba
acerca de la exactitud de la información estadística que figura en el Informe sobre
Desarrollo Humano
del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. El
Consejo tomó nota del informe de la Comisión y pidió a ésta que aclarara las cues-
tiones planteadas, como consta en el acta resumida de la sesión (E/2000/SR.41). En
el presente informe se aclaran las cuestiones planteadas.
* E/CN.3/2001/1.
00-79634 (S)
`````````

E/CN.3/2001/CRP.3
1.
En la 41ª sesión, celebrada el 26 de julio de 2000 durante el período de sesio-
nes sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social, el representante de Nigeria
(en nombre del Grupo de los 77 y China) pidió que se le aclararan las cuestiones si-
guientes (véase E/2000/SR.41):
a)
La Comisión de Estadística había adoptado una decisión respecto de los
dos artículos relativos al Informe sobre Desarrollo Humano distribuido en cantida-
des limitadas, en inglés solamente, a las delegaciones presentes en la sesión del
29 de febrero de 2000. Por consiguiente, muchas delegaciones y los gobiernos de
muchos países no habían visto los artículos antes de que se examinaran y se tomaran
medidas al respecto;
b)
El Informe sobre Desarrollo Humano no se había incluido en el programa
de la Comisión con antelación, como lo requiere su reglamento;
c)
La Comisión había decidido adoptar una decisión sobre la base de las
afirmaciones de un autor que era desconocido para la mayoría de sus miembros, y
había decidido, sin verificar las conclusiones de dicho autor, constituir un grupo de
expertos para que elaborara un informe relativo a la exactitud de la información es-
tadística que figuraba en el Informe sobre Desarrollo Humano;
d)
El representante de Nigeria había participado en el período de sesiones de
la Comisión en calidad de observador y en dos ocasiones había pedido que la Comi-
sión aplazara la decisión sobre los mencionados artículos;
e)
La Comisión había adoptado la decisión de acuerdo con lo alegado por el
Sr. Castles en su artículo, que Australia no había respaldado. La decisión se tomó sin
tener en cuenta el reglamento del Consejo;
f)
El texto aprobado por la Comisión, tal como figura en el párrafo 42 de su
informe, no reflejaba las actuaciones de la Comisión; y
g)
Cabía preguntar cómo se financiaría el grupo de expertos y qué regla-
mento se había aplicado.
Aclaración sobre las cuestiones planteadas y la decisión adoptada
por la Comisión

2.
En la 498ª sesión (de apertura) del 31° período de sesiones de la Comisión,
celebrada el 29 de febrero, la representante de Australia propuso un tema nuevo
(tema 14) en el programa provisional para el período de sesiones, titulado “El In-
forme sobre Desarrollo Humano
del Programa de las Naciones Unidas para el Desa-
rrollo”. Posteriormente la Comisión aprobó, en su forma enmendada oralmente, el
programa provisional, de conformidad con el artículo 8 del reglamento de las comi-
siones orgánicas (E/5975/Rev.1).
3.
En la misma sesión, la representante de Australia1 señaló a la atención de la
Comisión dos documentos de antecedentes preparados por el Sr. Ian Castles2, 3, que
se distribuyeron en inglés solamente y se colocaron en las mesas de la parte poste-
rior de la sala de conferencias. En muchas ocasiones anteriores la Comisión ha-
bía proporcionado documentos de antecedentes sobre diversos temas de su progra-
ma en idioma inglés únicamente, lo que representaba la práctica establecida de la
Comisión.
2
n0079634.doc

E/CN.3/2001/CRP.3
4.
En su 502a sesión, celebrada en la mañana del jueves 2 de marzo, la Comisión
examinó el tema 14, titulado “El Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de
las Naciones Unidas para el Desarrollo”. El Observador del Canadá formuló una de-
claración y leyó el texto de un proyecto de propuesta, que fue interpretado oralmente
a todos los idiomas oficiales y que se distribuyó a la Comisión en inglés solamente,
24 horas antes de que fuese a adoptarse una decisión sobre el particular. Diversos
miembros y observadores apoyaron el proyecto de propuesta presentado por el Ob-
servador del Canadá (con arreglo al artículo 69 del reglamento sobre la participación
de Estados que no fueran miembros de la Comisión), mientras que otros miembros y
observadores expresaron reservas y propusieron enmiendas.
5.
El Secretario formuló una declaración relativa al procedimiento para las pro-
puestas que se presentaban a las comisiones orgánicas (artículo 52) y comunicó a la
Comisión que si deseaba continuar con el proyecto de propuesta, las delegaciones
interesadas deberían examinar el texto en consultas oficiosas con el Observador del
Canadá y tratar de llegar a un acuerdo al respecto. Posteriormente, si el tiempo lo
permitía, el texto acordado se traduciría a todos los idiomas oficiales (artículo 32) y
se presentaría a la Comisión para su aprobación al día siguiente.
6.
Posteriormente, el Observador del Canadá convocó una reunión de las delega-
ciones interesadas, incluido el representante del PNUD. El grupo llegó a un acuerdo
sobre el texto definitivo que se recomendaría a la Comisión para su aprobación. Sin
embargo, por falta de tiempo, la Secretaría no pudo traducir el texto a todos los
idiomas oficiales. Con todo, cabe destacar que en el pasado la práctica establecida
de la Comisión había sido examinar y aprobar los textos en inglés solamente si el
tiempo no permitía su traducción. Además, ningún miembro había planteado ante la
Comisión objeción alguna a esta práctica.
7.
El viernes 3 de marzo, en su última (la 503a) sesión del período de sesiones, el
Observador del Canadá leyó el texto definitivo, que se interpretó oralmente a todos
los demás idiomas oficiales y se distribuyó en la sala de la conferencia en inglés so-
lamente. La Comisión acordó por consenso incluir el texto en el proyecto de informe
sobre la labor de su 31° período de sesiones (para el texto íntegro de la decisión
2000/228, véase el anexo).
8.
Durante el debate se planteó la cuestión de la decisión de la Comisión de ac-
tuar en base a las observaciones publicadas en los dos documentos elaborados por
un autor (el Sr. Ian Castles) que era desconocido para la mayoría de sus miembros,
sin primero verificar sus conclusiones.
9.
Diversas delegaciones y organizaciones observadoras proporcionaron informa-
ción que demostraba que las cuestiones planteadas en los documentos se habían
formulado previamente en diversos foros desde 1990. Por ejemplo:
a)
El Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de
Coordinación (CAC) había examinado esas preocupaciones en 1990 con la partici-
pación de un representante del PNUD; más tarde se volvieron a examinar en el Sub-
comité de Actividades Estadísticas del CAC en septiembre de 1999, como constaba
en el informe que se había publicado con antelación como documento del 31° perío-
do de sesiones de la Comisión de Estadística (véase E/CN.3/2000/19);
b)
El Grupo de Trabajo en materia de estadística de la CESPAP, en su sesión
celebrada en noviembre de 1999, había expresado reservas con respecto al índice del
desarrollo humano que figuraba en el Informe sobre Desarrollo Humano;
n0079634.doc
3

E/CN.3/2001/CRP.3
c)
Dos representantes relataron su propia experiencia en los últimos años
al señalar a la atención del PNUD sus preocupaciones sobre los datos estadísticos
que figuraban en el Informe sobre Desarrollo Humano relacionados con sus propios
países;
d)
Por último, uno de los “documentos de antecedentes” se había publicado
en el número de diciembre de 1998 de Population and Development Review.
10. Además, durante el examen de la cuestión, varias delegaciones y organizacio-
nes observadoras consideraron que las cuestiones eran serias, indicaron que desde
hacía algunos años se venían expresando preocupaciones e instaron a la Comisión a
que, en lugar de dilatar la cuestión por otro año, adoptara alguna medida en el actual
período de sesiones a pesar de las serias reservas planteadas con respecto a que
se tomara ahora una decisión. El PNUD también indicó que estaba dispuesto a cola-
borar con la Comisión en relación con las cuestiones planteadas y mostró interés en
resolverlas.
11. También se expresó preocupación acerca de la financiación del grupo de ex-
pertos en estadísticas al que se refiere la decisión 2000/228. Ahora bien, cabe desta-
car que la práctica de la Comisión durante años ha sido que se crearan diversos
“grupo de expertos” y “amigos del Presidente” sin que ello entrañara consecuencias
financieras para la Organización. Esos grupos no requerían prestación alguna de
servicios de conferencias. Los miembros de los grupos se comunicaban entre sí de
forma oficiosa por medio del teléfono, el correo electrónico o el fax, celebraban re-
uniones que ellos mismos sufragaban e informaban a la Comisión o a la Mesa. La
misma práctica establecida se ha aplicado en el caso de este grupo reducido de ex-
pertos en estadísticas.
Notas
1 Durante las deliberaciones del Consejo Económico y Social, la Observadora de Australia
confirmó que el propio Gobierno de Australia había planteado la cuestión, y no un particular, y
dijo que cuando su Gobierno presentó los informes de Castles había expresado preocupación
acerca de los criterios expresados en ellos (véase E/2000/SR.41, párrs. 53 y 58).
2 Documento relativo al Informe sobre Desarrollo Humano 1997, preparado por el Sr. I. Castles,
Vicepresidente de la Academia de Ciencias Sociales de Australia.
3 Documento titulado “Measurement of nations: a review essay on the Human Development
Report 1998” preparado por el Sr. I. Castles y publicado en Population and Development
Review
, vol. 24, No. 4 (diciembre de 1998).
4
n0079634.doc

E/CN.3/2001/CRP.3
Anexo
Texto aprobado por la Comisión de Estadística en su 31° período
de sesiones en relación con el Informe sobre Desarrollo Humano del
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
a
“Sin haber podido verificar directamente en su 31° período de sesiones las
conclusiones del Sr. Ian Castles de Australia, la Comisión de Estadística tomó nota
del informe del Sr. Castles relativo al Informe sobre Desarrollo Humano. La Comi-
sión está sumamente interesada en velar por que se compruebe si el Informe se fun-
damenta en estadísticas válidas. Por consiguiente, la Comisión pide a su Presidente
que establezca un grupo reducido de expertos en estadísticas para que elabore, con-
juntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, un informe
sobre la exactitud de la información estadística que figura en el Informe, con aten-
ción especial a las cuestiones que se señalan en el documento de sesión preparado
por el Sr. Castles. El grupo deberá presentar su informe a la Mesa a más tardar en
junio de 2000. La Comisión autoriza a la Mesa a que adopte las medidas de segui-
miento que estime necesarias.”
a Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social 2000, Suplemento No. 4 (E/2000/24),
párr. 42.
n0079634.doc
5